![]() |
|
|||||||||||||
| ... | |||
|
|||
|
|||
|
|||||
英文病历书写手册第五章:月经、婚姻、生育史和家族史 |
|||||
| 来源:本站原创 更新:2008-5-2 医学论坛 | |||||
|
[Menstrual, marrital and childbearing history and family history] 1、月经史[menstrual history] •初潮年龄[age of menarche] •月经周期[menstrual cycle] •行经期[menstrual period] •未次月经时间[last menstrual period (LMP)] •闭经年龄[age of menostasis] •白带过多[profuse leukorrhea (whites)] •月经过多[menorrhagia (hypermenorrhea, menometrorrhagia)] •月经过少[hypomenorrhea (scantymenstruation)] •月经过频[polymenorrhea] •月经稀发[oligomenorrhea]医学.全.在线.网.站.提供 •月经不调[menoxenia (irregular menses, menstrual disorder)] •月经正常[eumenorrhea (regular menses)] •经前水肿(疼痛)[premenstrual edema (pain)] •经量少(中、大)量[mild (moderate, heavy) meustrual blood] •痛经[dysmenorrhea (pain during the flow)] •36岁就停经了[pass the menopause at age 36] 2、婚姻史[marrital history] •未婚(已婚)[single (married)] •结婚年龄[age of wedding] •配偶的健康状况[health status of partner (spouse)] •性生活和谐(不和谐)[sexual life is harmonious (disorder)] •夫妻关系和睦(不和睦)[relation of husband and wife is amicable (hostile)] •近亲(非近亲)结婚[consanguineous (nonconsanguineous) marriage] 3、生育史[childbearing history]医学全在线www.med126.com •妊娠(生育)次数和年龄[times and age of pregnancy (childbearing)] •怀孕和生产次数[pregnancies and labors] •人工(自然)流产次数[times of induced (spontaneous) abortion (miscarriage)] •流产 [miscarriage(abortion)] •死胎(产)[dead fetus (birth)] •割腹产[caesarean birth (be born by caesarean section)] •子女数[number of children] •早产(儿)[premature birth (bady)] •足月产[term labor] •产褥热(感染)[puerperal fever (infection)] •计划生育[family planning (birth control)] •用避孕环(药、油膏、套、栓)避孕[contraception by intrauterine ring (contraceptives, ointment, condom, supposity)] •节育手术[contraceptive operation] •自然分娩[be delivered normally and spontaneously(spontaneous labor)] •产钳分免[forceps delivery(be delivered by forceps) •产前(后)子痫[antepartum(postpartum) eclampsia] •出生时3.5公斤重,48厘米高[3.5 kilograms and 48cm in height at birth] •母乳喂养[breast feeding (be fed at breast)] •人工喂养[artificial feeding] •发育正常[normal development] •发育异常(停顿、缺陷、畸形)[developmental anomaly(arrest,defect,deformity)] •发育迟缓(过渡)[hypoevolutism(hypergenesis)] 4、家庭史[family history]医学.全在.线www.med126.com •父母(兄弟,姐妹和儿女)的健康状况和疾病情况[health status and illness of parents (brothers,sisters and children)] •同样疾病[the same sickness] •遗传疾病[heredopathia (genetic disease)] •遗传特征[hereditary feature] •死因[cause of death] •健康[be healthy (be in good healthy)] •健在[be living and well] •无……家族史[no family history of ……] •死于……[die of……] |
|||||
| 文章录入:凌林 责任编辑:凌云 | |||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | |||||
| 评论仅代表网友观点,与本站无关,请遵守相关法律 |
| 评论加载中... |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | RSS导航页面 | 版权申明 |网站地图 | 医学论坛 | | |||||
|